Mas todo primogênito de jumenta resgatarás com um cordeiro; e, se o não quiseres resgatar, quebrar-lhe-ás a cerviz:; e todo primogênito do homem entre teus filhos resgatarás.
Men allt bland åsnor som öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. Och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.
Se não quiseres ser, não precisas de ser, Barry.
Du behöver inte om du inte vill.
Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres.
Det kan jag inte göra. Men du behöver inte träffa dem om du inte vill.
"Se não quiseres ler a minha carta, podes ignorá-la."
"Om du inte vill läsa mitt brev kan du låta det vara."
Se não quiseres ir, não vamos.
Om du inte känns rätt åka så gör vi inte det.
Não tens de vir se não quiseres.
Du behöver inte följa med om du inte vill.
Se não quiseres voar, não voamos.
Om du inte vill, så flyger vi inte.
E repito, fecha tudo e desaparece se não quiseres acordar morto um dia.
Som sagt, lägg ner allt och stick härifrån... annars vaknar du död.
Se não quiseres voltar a correr, posso fazer amanhã o das 5.
Vill du stanna längre, kan jag ta 17-sändningen i morgon.
Ouve, não precisas ir para Cliffside, se não quiseres.
Du slipper Cliffside om du inte vill.
Se não quiseres, não faz mal.
Vill du inte så är det okej.
Se não quiseres ir, eu peço boleia.
Om du inte vill åka, liftar jag.
Não tens de fazer isto se não quiseres.
Du behöver inte göra det här om du inte vill.
Se não quiseres fazer isto, tudo bem.
Olive, titta på mig. Om du inte vill göra det här, så behöver du inte.
Se não quiseres entrar, que se lixe.
Vill du inte så skiter vi i det.
Não precisas de ficar, se não quiseres.
Du behöver inte stanna för det här.
Não precisas de ficar na esquina se não quiseres.
Du behöver inte jobba på hörnan om du inte vill.
Sabes, não és obrigado a vir connosco, se não quiseres.
Du vet, du behöver inte följa med oss om du inte vill. Det här var aldrig mitt hem.
Percebo perfeitamente se não quiseres falar comigo, mas só queria dizer pessoalmente que lamento ter-te filmado.
Jag förstår om du inte vill träffa mig men jag vill personligen berätta hur ledsen jag är för inspelningen.
Não te digo se não quiseres ouvir.
Jag säger inte vad det är, om du inte vill veta.
E está tudo bem se não quiseres contá-los, mas penso que deverias partilhá-los com alguém.
Det gör inget om du inte vill dela dem med oss. Men jag tycker verkligen att du borde dela dem med nån.
Percebo, se não quiseres ver aquela gente.
Jag förstår om du inte vill träffa dem.
Se não quiseres ir para o colégio querida, não tens de ir.
Du behöver inte gå till skolan om du inte vill. Det är inte det.
Não comeces, se não quiseres acabar mal.
Starta inget som du inte kan avsluta.
Não temos de falar dela, se não quiseres.
Vi måste inte prata om henne om du inte vill.
Claro, que se não quiseres colocar-te em risco...
Men om du inte vill utsätta dig för risk...
Mas eu vou encontrar-te quando não quiseres ser encontrada.
Jag hittar dig när du minst anar det.
Se não quiseres continuar, entendo perfeitamente.
! - Om du inte vill förstår jag...
Não tens de o fazer se não quiseres.
Om du inte vill behöver du inte göra detta.
Se não quiseres as fotos divulgadas, eu não digo nada.
Om du inte vill att bilderna kommer ut, säger jag inget.
Não tens de fazer isto, se não quiseres.
Du behöver inte om du inte vill. - Det är okej.
Se não quiseres estabelecer a ligação, por mim tudo bem.
Om du inte vill upprätta bandet, så gör det ingenting.
Se não quiseres receber estes e-mails do Facebook no futuro, cancela a subscrição.
Klicka på avsluta prenumerationen om du inte vill ha fler sådana här e-postmeddelanden från Facebook.
17 Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros deuses, e os servires,
17 Men om ditt hjärta vänder sig bort och du icke vill höra, om du låter förföra dig, så att du tillbeder andra gudar och tjänar dem, 5 Mos.
Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros deuses, e os servires,
Men om ditt hjärta vänder sig bort och du icke vill höra, om du låter förföra dig, så att du tillbeder andra gudar och tjänar dem,
1.9448399543762s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?